漢字,記錄漢語(yǔ)的文字。中華人民共和國(guó)官方文字。亦稱中文字、中國(guó)字、國(guó)字,是漢字文化圈(中國(guó)、日本、朝鮮、韓國(guó)、東亞及東南亞部分地區(qū))廣泛使用的一種文字,屬于表意文字的詞素音節(jié)文字,是上古時(shí)代由漢族人所發(fā)明并作改進(jìn)。起源史漫長(zhǎng),初步成熟定型的漢字系統(tǒng)為公元前1300年商朝的甲骨文,再是金文,然后到秦朝的小篆,發(fā)展至漢朝才被取名為“漢字”,至唐代楷化為今日所用的手寫(xiě)字體標(biāo)準(zhǔn)——楷書(shū)。
漢字是中國(guó)迄今為止連續(xù)使用時(shí)間最長(zhǎng)的主要文字,中國(guó)歷代皆以漢字為主要官方文字。漢字的演變過(guò)程是:從語(yǔ)段文字發(fā)展到語(yǔ)詞文字;發(fā)源期有八千多年前的賈湖刻符、及雙墩刻符、半坡陶符、莊橋墳遺址文字、大汶口陶尊符號(hào)、骨刻文、堯舜時(shí)代陶寺遺址朱文、夏代水書(shū);成熟期有甲骨文、金文、大篆、小篆、籀文、隸書(shū)、楷書(shū)、草書(shū)、行書(shū)。
漢字是使用最廣泛的文字也是使用人數(shù)最多的文字,不完全統(tǒng)計(jì)至少有16億人【5000萬(wàn)外國(guó)人(日本韓國(guó)除外)】使用漢字并作為常用文字,并是諸多國(guó)家的官方文字。并有諸多外國(guó)人將漢字作為第二文字。
有趣的漢字故事:
第一個(gè)漢字故事:中國(guó)歷史上的唯一的女皇武則天取名字
話說(shuō)中國(guó)歷史上的唯一女皇武則天登基后,她想給自己取一個(gè)非常適合自己的名字,中國(guó)要名字要表達(dá)出自己的獨(dú)特之處,并且把自己的光輝也展現(xiàn)出來(lái)??墒侨∈裁醋植拍茏屪约猴@得與眾不同呢?如果用一些熟悉的漢字肯定不能體現(xiàn),于是武則天想自己造一個(gè)從來(lái)沒(méi)有的字出來(lái),這樣肯定就沒(méi)有重復(fù)了。說(shuō)造就造當(dāng)時(shí)對(duì)日月有一種封建迷信,都覺(jué)得日月是神圣的,武則天就把自己比喻成了日月,想讓自己和日月一樣永遠(yuǎn)高掛在天空,所以就有了那個(gè)字,日月在天空上面:曌
曌:zhao
曌字的意思:大概有日月當(dāng)空、明亮闊大的意思吧。
第二個(gè)漢字故事:漢字詞語(yǔ)“竹竿”和漢字詞語(yǔ)“豬肝”的搞笑故事
新上任的知縣是山東人,因?yàn)橐獟鞄ぷ?,他?duì)師爺說(shuō):“你給我去買兩根竹竿來(lái)。”
師爺把山東腔的“竹竿”聽(tīng)成了“豬肝”,連忙答應(yīng)著,急急地跑到肉店去,對(duì)店主說(shuō):“新來(lái)的縣太爺要買兩個(gè)豬肝,你是明白人,心里該有數(shù)吧!”
店主是個(gè)聰明人,一聽(tīng)就懂了,馬上割了兩個(gè)豬肝,另外奉送了一副豬耳朵。
離開(kāi)肉鋪后,師爺心想:“老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當(dāng)然是我的了……”于是便將獵耳包好,塞進(jìn)口袋里?;氐娇h衙,向知縣稟道:“回稟太爺,豬肝買來(lái)了!”
知縣見(jiàn)師爺買回的是豬肝,生氣道:“你的耳朵哪里去了!”師爺一聽(tīng),嚇得面如土色,慌忙答道: “耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
第三個(gè)漢字小故事:四漢字的詞語(yǔ)“天心取米”帶來(lái)的小故事
有一次,北方匈奴要進(jìn)攻中原,遣人先送來(lái)一張“戰(zhàn)表”.皇上拆開(kāi)一看,原來(lái)是“天心取米”四個(gè)大字。滿朝文武大臣,沒(méi)有一個(gè)解得此謎?;噬蠠o(wú)法可想,只得張榜招賢。這時(shí),宮中一個(gè)名叫何瑭的官說(shuō),他有退兵之計(jì),皇上急宣何瑭上殿。
何瑭指著“戰(zhàn)表”上的四個(gè)字對(duì)皇上說(shuō):“天者,吾國(guó)也;心者,中原也:米者,圣上也。天心取米,就是要奪我國(guó)江山,取君王之位。”皇上急道:“那怎么辦呢?”何瑭說(shuō):“無(wú)妨,我自有退兵辦法。”說(shuō)著,提筆在手,在四個(gè)字上各添了一筆,原信退給了來(lái)人。
匈奴的領(lǐng)兵元帥,以為是中原不敢應(yīng)戰(zhàn),可是拆開(kāi)一看,頓時(shí)大驚失色,急令退兵。
原來(lái),何瑭在“天心取米”四個(gè)字上各加一筆后,變成了“未必敢來(lái)”.
第四個(gè)漢字小故事:因?yàn)殄e(cuò)誤字鬧出的笑話
從前,有個(gè)紈袴子弟,自幼好吃懶做,不好好念書(shū)。長(zhǎng)大以后,常因?qū)戝e(cuò)別字鬧笑話。
有一天他妻子說(shuō)想吃枇杷。他從桌子上隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫(xiě)了幾個(gè)字。寫(xiě)完后便招呼仆人去買枇杷。他妻子接過(guò)紙來(lái)一看,噗哧一聲笑了。原來(lái)上面寫(xiě)的是“買琵琶五斤”.五個(gè)字寫(xiě)錯(cuò)了兩個(gè),將“枇杷”誤寫(xiě)成“琵琶”.他妻子看過(guò)后,在后面題了一首打油詩(shī):
枇杷并非此琵琶,
只怪當(dāng)年識(shí)字差。
倘若琵琶能結(jié)果,
滿城簫鼓盡飛花。
這個(gè)紈袴子弟看過(guò)妻子的題詩(shī),羞了個(gè)大紅臉。“枇杷”和“琵琶”讀音相同,都讀pípa,是同音詞。但“枇杷”是一種水果,而“琵琶”則是一種弦樂(lè)器,意義和寫(xiě)法完全不同。
第五個(gè)漢字故事:因?yàn)闈h字而被打了板子
一文書(shū)寫(xiě)字常把筆畫(huà)寫(xiě)錯(cuò)。一次造名冊(cè),將“陳”字的“阝”寫(xiě)在了右邊,被長(zhǎng)官打了二十大板。書(shū)生從此記住“阝”是應(yīng)該寫(xiě)在左邊的,結(jié)果不幸又寫(xiě)錯(cuò)了“鄭”字,又挨了二十大板。一日,一姓聶之人托他寫(xiě)張狀子,文書(shū)大驚失色:“我寫(xiě)了兩個(gè)‘耳’字,挨了四十大板,你又弄來(lái)三個(gè)‘耳’,要我命啊?!”
第六個(gè)漢字故事:團(tuán)字和圓字的漢字故事
一天上午,“團(tuán)”在逛街,突然見(jiàn)到了“員”,他熱情地上去打招呼:“你好??!圓!”
“員”說(shuō):“我不認(rèn)識(shí)你???”
“團(tuán)”說(shuō):“我們之前還在一起去給人家拜年,祝人家合家團(tuán)圓,怎么天氣一熱,你把外套脫掉了,就不認(rèn)識(shí)我了?”
【漢字的故事_有趣的漢字故事】相關(guān)文章: